
《養生主》譯文?
我的生命是有限的,而知識是無限的。以有限的生命去追求無限的知識,真是危險啊!已經有了危險,還要執著地去追求知識,那么除了危險以外就什么都已經沒有了。做好事不要求名,做壞事不要受刑罰,以遵循虛無的自然之道為宗旨,便可以保護生命,可以保全天性,可以養護新生之機,可以享盡天年。 庖丁為文惠君宰牛,手觸肩頂、足踩膝抵等各種動作,牛的骨肉分離所發出的砉砉響聲,還有進刀解牛時嘩啦啦的聲音,都無不符合音樂的節奏,與《桑林》舞的節拍,《經首》曲的韻律相和諧。 文惠君說:“啊,妙極了!你的技術怎么會高超到這個地步? 庖丁放下屠刀回答說:“我所愛好的是道,已經超出了技術的范圍。開始我宰牛時,見到的都是整體的牛,三年之后,就再也看不見整頭的牛了。現在,我宰牛時全憑心領神會,而不需要用眼睛看。視覺的作用停止了,而心神還在運行。按照牛的生理結構,把刀劈進筋骨相連的大縫隙,再在骨節的空隙處引刀而入。因為完全依照牛體的本來結構用刀,即便是經絡相連、筋骨交錯的地方都不會碰到,何況那大骨頭呢!好的廚師一年換一把刀,因為他們用刀割;一般的廚師一個月換一把刀,因為他們是用刀砍。我的刀用到如今已經19年了,宰過的牛也有幾千頭,可是刀刃還像剛開口的時候一樣完好無缺。牛的骨節間有縫隙,刀刃卻薄得沒有厚度,用沒有厚度的刀刃切入有縫隙的骨節,寬寬綽綽,刀刃的活動肯定有足夠的余地。所以這把刀用了19年還像剛開口時一樣。雖然如此,每碰到筋骨盤結的地方,我看到它很難下手,依然惶懼警惕,目光盯住此處,動作放慢。動刀雖然很輕,整條牛卻嘩啦一聲立刻解體了,就像泥土被堆積在地上一般。我提刀站起,環顧四周,悠然自得,心滿意足,然后把刀擦干凈收藏起來。” 文惠君說:“好啊,我聽了庖丁的這番話,懂得養生的道理了。” 公文軒看見右師而吃驚地說,“這是什么人?為什么只有一只腳?這是自然生成的,還是人為的呢?”接著又說:“這是自然生成的,不是人為的,自然造就他時就是使他只有一只腳。人的形貌都是自然所賦予的,由此可見是自然生成的,不是人為的。” 草澤中的野雞走十步才能吃到一口食,走百步才能喝到一口水,但它并不希求被豢養在籠子里。在籠子里縱然很神氣,但并不快樂。 老聃死了,秦失前去吊唁,號哭了三聲就走。 弟子問:“他不是老師的朋友嗎?” 回答說:“是的。” “那么,吊喪像這樣子行嗎?” 秦失說:“可以。原先我以為老聃是我所認為的那個人,現在知道不是。方才我進去吊唁,有老人在哭他,像哭自己的兒子一樣;有年輕人在哭他,像哭自己母親一樣。他之所以招來這樣的吊唁者,必然是他自己也有不必吊唁而去吊唁,不必哭泣而哭泣的情況。這種情況是背棄自然,給世俗感情推波助瀾,而忘了人的生命都受于自然。古時候稱這種做法是違反自然所招致的刑罰。一個人偶然來到世間,這是他順時而生,偶然離去了,這是他順時而死。安于時運而順應自然,一切哀樂之情就不能進入心懷,古時候稱此為自然的解脫。” 脂膏在作為燭薪燃燒后就燒盡了。火種卻傳續下去,沒有窮盡的時候。
以無厚入有間以的意思?
“以無厚入有間”出自《莊子養生主》。
意思是:用沒有厚度的刀刃切入有縫隙的骨節。
其中“以”的意思是“用”或“拿”。
《養生主》原文是,“彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發于硎。”
翻譯:牛的骨節間有縫隙,刀刃卻薄得沒有厚度,用沒有厚度的刀刃切入有縫隙的骨節,那寬寬綽綽的地方運起刀刃來還有很多余地呢。所以這把刀用了十九年還像剛從磨刀石上磨出來一樣。